а
а
ґ
ґарHновъ, ґарHнь
ґарHнъ
абабъ
абаса
абдалъ
ѓбіе
абискова трава
або
абл-
абратанова трава
абрэдь, абрэдие
абы
абызъ
ґвaддwнъ
ѓвва
авватиz
ґввакyмъ
ґввамA
авгарь
авгостъ, авгuстъ, авгѫстъ, авъгостъ, авъгuстъ
августалій, августалинъ
августный, августовый, августский, августьскыи
ґвденагw2
авдиане, авдияне
ґвдjй
авдономъ
ѓвель
ґвессалHмъ
ависена, ависенъ
авити, авляти, авлѥниѥ, авэ
ґвлазeръ
авосе, авось
авор-
ґвраaмль, ґвраaмовъ
ґвраaмъ
авторъ
авъ
ага
агавие
агалматъ
агаменъ
агарикъ
ѓгарьґгaрzнеагатъ
агачь
ґггeй
аггелити
ґггелови1днw, ґгGлови1днw
ґггелови1дный, ґгGлови1дный
ґггелови1днэ, ґгGлови1днэ
ѓггеловъ, ѓгGловъ
ґггелоговёйный,
ґгGлоговёйный

ґггелозрaчный, ґгGлозрaчный
ґггелоимени1тый,
ґгGлоимени1тый

ґггелолёпный, ґгGлолёпный
ґггелолюби1мый, ґгGлолюби1мый
ґггеломyдренный,
ґгGломyдренный

ґггеломyдрый, ґгGломyдрый
ґггелоначaльникъ,
ґгGлоначaльникъ

ґггелонрaвный, ґгGлонрaвный
ґггелоoбрaзный,
ґгGлоoбрaзный

ага
агавие
агалматъ
агаменъ
агарикъ
ѓгарь
ґгaрzне
агатъ
агачь
ґггeй
аггелити
ґггелови1днw, ґгGлови1днw
ґггелови1дный, ґгGлови1дный
ґггелови1днэ, ґгGлови1днэ
ѓггеловъ, ѓгGловъ
ґггелоговёйный,
ґгGлоговёйный

ґггелозрaчный, ґгGлозрaчный
ґггелоимени1тый,
ґгGлоимени1тый

ґггелолёпный, ґгGлолёпный
ґггелолюби1мый, ґгGлолюби1мый
ґггеломyдренный,
ґгGломyдренный

ґггеломyдрый, ґгGломyдрый
ґггелоначaльникъ,
ґгGлоначaльникъ

ґггелонрaвный, ґгGлонрaвный
ґггелоoбрaзный,
ґгGлоoбрaзный

ґггелопод0бный, ґгGопод0бный
ґггелоподражaтельный,
ґгGлоподражaтельный

ґггелоподражaтельнэ, ґгGлоподражaтельнэ
ѓггельски, ѓгGльски
ѓггельскій, ѓгGлскій, ѓгGльскій
ѓггелъ, ѓгг7лъ
агемонъ, агэмонъ
агенитонъ
агентъ
ґгіaсма
агіомнисіа
ѓгіосъ
агіwграfа, агиографиz
агкvра
агленский
аглинцы
аглинь
агн-
ѓгнецъ
ѓгница
ѓгнwвы вBтви
агноносьныи
агностzнинъ
ѓгнчій
агнусъ
агод-
агонисовати
агриковъ мечь
агриконъ
агримоніа
агрипиния
агрометы
агунъ
адамане
адаманти
ґдамaнтный
ґдамaнтовый

а - первая буква церковнославянского алфавита, имеет название ѓзъ: сице а подобаеть писати и гл7ати: а7 б7 в7 г7 (Сказ. о письм., 1348). Начертание буквы восходит к греческой унциальной альфе. В глаголице буква изображалась знаком Ⰰ. При числовой записи может обозначать единицу (а7), тысячу (¤а7), реже более крупные числа, а также соответствующие числительные (глaва а7 - глава первая). В некоторых памятниках буква может обозначать числовую часть слова: а7.хъ - монах, а7.игуменъ - протоигумен. Буквой "а"в рукописях может обозначаться и местоим. ѓзъ: аще дв7дъ поминаетъ тz и .а7. помzну (ЗЦ, XIV).
ґ [а] союз
1)
καί, δέ соединения, перечисления, сопоставления и противопоставления - и, а, но, же.
И# постaвитъ џвцы њдеснyю себє2, ґ кHзлища њшyюю - И поставит овец справа от Себя, а козлов слева (Мф 25:33).
2)
начинательный.
И ре? кнzзь печенэжьскии. а ты кнzзь ли єси – И сказал князь печененгов: «Не князь ли ты?» (ЛЛ, 1377).
ґарHновъ, -а, -о, ґарHнь, -z, -е [ааронов, ааронь] прил. от ґарHнъ - принадлежащий, относящийся к Аарону.
♦ жeзлъ ґарHновъ, жeзлъ ґарHнь
1) жезл Аарона, который, согласно Библии, чудесным образом расцвел, затем он хранился в Скинии Завета как реликвия (Числ 17:1-8).
2) перен. наименование Богородицы.

Рaдуйсz, жeзле ґарHновъ. рaдуйсz, купино2 неwпали1маz – Радуйся, Жезл Ааронов, радуйся, Купина неопалимая! (Окт. 4 гл. пн).
♦ чи1нъ ґарHновъ – ветхозаветная система передачи священства прямым потомкам Аарона. В Новом Завете ей противопоставлен священник по «чину Мелхиседека» - Христос (Евр 7:11).

Ст. сл. ааронь, аронь
ґарHнъ, -а [аарон] сущ. м. собств. I тв. Ἀαρών – Аарон, библейский персонаж, старший брат прор. Моисея. Аарон говорил от имени Моисея пред фараоном, после построения Скинии стал первым первосвященником.
Речe же гDь ко ґарHну: и3зhди во срётеніе мwmсeю въ пустhню – Сказал же Господь Аарону: «Выйди навстречу Моисею в пустыню» (Исх 4:27).

Ст. сл. аронъ
⁂ абабъ [абаб] сущ. м. - грубое сукно и одежда из грубого сукна.
⁂ абаса [абаса] сущ. ж. - персидская серебряная монета.
⁂ абдалъ [абдал] сущ. м. - дервиш.
ѓбіе [абие] нар.
1)
εὐθύς, παραχρῆμα - тотчас, сразу же.
W$на же ѓбіе њст†вльша мрє1жи, по нeмъ и3д0ста - Они же сразу оставив сети, пошли за Ним (Мф 4:20).
2) ⁕ внезапно, вдруг.
Но глаголаше межъ собою, и абие зверъ, лютъ зѣло, из болота выиде - Так говорили между собой, и внезапно свирепый зверь выскочил из болота (Девг. деян., XVIII).

Ст. сл. абиѥ, абьѥ, вар.: абие, абье
⁂ ♦ абискова трава [абискова трава] – сивец, наименование растения.
⁕ або [або] нар.
1) или, либо.
Принужден быхъ... або самъ итти сопротивъ лафлянтовъ, або тебя, любимаго моего, послати – Я вынужден был... либо сам пойти против лифляндцев, либо тебя, любимого моего, послать (Курб. Ист., XVII).
2) так как, ибо.

б7ие бо сущьство... непремэньно, або єсмь ре? .а. єсмь не премэнюсz – Сущность Бога… неизменна, ибо Сам Он сказал: «Я есть, не переменюсь» (ЗЦ, XIV).
⁕ абл - см. я4бл-
⁂ ♦ абратанова трава [абранатова трава] abrotanum – полынь лечебная.

Вар.
абратанумъ
⁕ абрэдь, мн. абрэдие [абредь, абредие] сущ. ж. ἀκρίς – саранча.

См. ґкрjда
⁕ абы – союз.
1) в знач. цели: чтобы.

Новгородци в то времz приэхали по ярослава кнzзz, молzщесz абы эхалъ к ним – Новгородцы же в это время приехали за князем Ярославом, моля его, чтобы поехал к ним (ЛЛ, 1377).
2) в знач. услов.: если бы, только бы.

А радъ бы абы сz дш7а t тэла не tлучила – Был бы рад, если бы душа с телом не разлучилась (МПр, XIV).
3)
абы... негли... - лучше... нежели…
Абы ми капля ума, неже глубина вазни – Лучше мне капля ума, нежели глубина удачи (Пч, XV).

⁂ абызъ сущ. м. - мусульманский священнослужитель, мулла.

Вар.
афызъ, афазъ, абысъ, обызъ
ґвaддwнъ [аваддон] сущ. м. Ἀβαδδών – ангел бездны.
И# и3мёли над8 соб0ю царS ѓггела бeздны, є3мyже и4мz є3врeйски ґвaддwнъ, ґ є4ллински ґполлЂwнъ – И подчинялись царю, духу бездны, имя которого по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион (Откр 9:11).

Вар. авадонъ
ѓвва [авва] сущ. м. ἀββᾶ - отец.
1) ♦ (нескл.)
ѓвва џ§е - обращение к Богу.
И# гlаше: ѓвва џ§е, вс‰ возмHжна тебЁ – И говорил: «Отец, все возможно Тебе» (Мк 14:36).
2) ⁕ настоятель м-ря, монах-старец.

И срэте и авва петръ и видэ єго печална – Встретил его авва Петр, и увидел, что тот печален (Пр. Л. XIII).

Вар. ава, авъва
⁂ авватиz [авватия] сущ. м. аbbatia – аббатство, монастырь у католиков.
ґввакyмъ, -а [аввакум] сущ. м. собств. I тв. Ἀμβακούμ - Аввакум.
1) Один из малых ветхозаветных пророков.

Видёніе, є4же ви1дэ ґввакyмъ прbр0къ – Видение, которое видел пророк Аввакум (Ав 1:1).
2) ⁕ Протопоп Аввакум Петров (1620-1682), один из идейных вдохновителей старообрядчества, автор «Жития протопопа Аввакума». Почитается святым старообрядческой церковью.
ґввамA [аввама] сущ. Ἀβαμά (гебр.) – высота, возвышенность.
И# рек0хъ къ ни6мъ: что2 сyть ґввамA, ћкw вы2 вх0дите тaмw; - Я спросил у них: «Что это за возвышенность, на которую вы ходите?» (Иез 20:29).
⁕ авгарь – см. ѓvгарь
⁕ авгостъ, авгuстъ, авгѫстъ, авъгостъ, авъгuстъ, – см. ѓvгустъ
⁂ августалій, августалинъ [августалий, августалин] сущ. м. – титул царя и членов царской семьи, воевода.
⁕ августный, августовый, августский, августьскыи – см. ѓvгустовъ
ґвденагw2 [авденаго] сущ. м. собств. нескл. Ἀβδεναγω – Авденаго, вавилонское имя отрока Азарии (Книга прор. Даниила).
И# пристaви над8 дёлы страны2 вавmлHнскіz седрaха, місaха и3 ґвденагw2 – И поставил над делами Вавилонского государства Седраха, Мисаха и Авденаго (Дан 2:49).

См.
ґзaріz
⁕ авдиане, авдияне [авдиане, авдияне] сущ. мн. αὐδιανοὶ - авдиане, приверженцы секты Авдия Эдесского (IV в.). Основу учения авдиан составляло антропоморфное представление о Боге.
ґвдjй, -z [авдий] сущ. м. собств. I мяг. Αβδιας – Авдий, один из малых ветхозаветных пророков.
Видёніе ґвдjино: сі‰ гlетъ гDь бGъ їдумeи – Видение Авдия: «Так говорит Господь Бог об Эдоме» (Авд 1:1).
⁕ авдономъ [авдоном] сущ. м. αὐτόνομος – самодержец.
ѓвель, -z [авель] сущ. м. собств. I мяг. ‛Αβελ - Авель, сын Адама и Евы, персонаж Книги Бытия и славянских апокрифических преданий.
И# бhсть ѓвель пaстырь nвeцъ, кaінъ же бЁ дёлаzй зeмлю - И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем (Быт 4:2).

Ст. сл.
авелъ, авель, авьлъ
ґвессалHмъ, -а [авессалом] сущ. м. собств. I тв.βεσσαλώμ - Авессалом, сын царя Давида, задумавший захватить власть. Был убит, запутавшись волосами в ветвях дерева (3 Цар).
Pал0мъ дв7ду, внегдA tбэгaше t лицA ґвессалHма сhна своегw2 – Псалом Давида, когда он убегал от Авессалома, своего сына (Пс 3:1).

Ст. сл.: авеселuмъ, вар. авесаломъ, авесоломъ
⁕ ависена, ависенъ [ависена, ависен] сущ. м. собств. – Авиценна (980 – 1037 гг.), персидский ученый и философ, автор ряда сочинений по медицине.
⁕ авити, авляти, авлѥниѥ, авэ - см. я3ви1ти, я3влsти, я3влeніе, я4вэ
ґвлазeръ [авлазер] сущ. м. Εβλαζερ - Нивхаз, божество аввийцев, жителей Самарии. Возм., идол его имел собачью голову, потому Нивхаз иногда отождествляется с егип. Анубисом.
И# є3veє сотвори1ша ґвлазeръ и3 fарfaкъ - Аввийцы сделали (идолов) Нивхаза и Тартака (4 Цар 17:31).
⁕ авор- - см. ћвор-
⁂ авосе, авось [авосе, авось] част. - может быть.
ґвраaмль, -z, -е, ґвраaмовъ, -а, -о [авраамль, авраамов] прил. от ґвраaмъ - принадлежащий, относящийся к Аврааму.
Разумёйте u5бо, ћкw сyщіи t вёры, сjи сyть сhнове ґвра†мли – Познайте же, что все верующие – дети Авраама (Гал 3:7).
♦ л0но ґвраaмле – метафорическое обозначение рая.
♦ нёдро ґвраaмово (чаще во мн. ч.) – то же, что л0но ґвраaмле.
Бhсть же ўмрeти ни1щему, и3 несeну бhти ѓгGлы на л0но ґвраaмле – Умер же нищий, и был отнесен ангелами на Лоно Авраама. (Лк 16:22).

Ст. сл. аврамль, аврамовъ
ґвраaмъ, -а [авраам] сущ. м. собств. I тв. ἈβραάμАвраам, прародитель еврейского народа, отец Исаака и Исмаила, персонаж Книги Бытия и славянских апокрифических преданий.
Ґвраaмъ же бЁ стA лётъ, є3гдA бhсть є3мY їсаaкъ сhнъ є3гw2 – Аврааму же было сто лет, когда родился его сын Исаак (Быт 21:5).

Ст. сл. аврамъ
⁂ авторъ [автор] сущ. м. – работник.
⁕ авъ [ав] - сущ. м. Ἄβ — ав, пятый месяц еврейского календаря от Исхода из Египта, соответствует приблизительно июлю - началу августа.
⁂ ага [ага] сущ. м. – военачальник, сановник у турок, татар и ногайцев.
⁕ агавие – см. огавие
⁕ агалматъ [агалмат] сущ. ἀγαλμα – статуя.
⁕ агаменъ [агамен] сущ. м. собств. Ἀγαμέμνων – Агамемнон, греческий царь, литературный персонаж повестей Троянского цикла.
⁂ агарикъ [агарик] сущ. м. agaricus – древесный гриб.
ѓгарь, -и [агарь] сущ. ж. собств. III ‛Αγάρ – Агарь, наложница Авраама, мать Исмаила, персонаж Книги Бытия.
Бsше же є4й рабA є3гЂптzнынz, є4йже и4мz ѓгарь – Была же у нее рабыня египтянка, которую звали Агарь (Быт 16:1).

Ст. сл. агарь, агаръ, агъгарь
ґгaрzне, -нъ [агаряне] сущ. мн. I тв. ‛Αγαραι̃οι - агаряне.
1) семитское племя, потомки Исмаила.

И# предaшасz въ рyцэ и4хъ ґгaрzне и3 вс‰ њбит†ніz и4хъ – И преданы были в руки их агаряне и все жилища их (1 Пар 5:20).
2) Мусульмане.

Рeклъ є3си2 къ прsщымсz съ тоб0ю ґгaрzнwмъ, премyдре кmрjлле – Сказал ты спорящим с тобой мусульманам, премудрый Кирилл (Мин пр 11 мая).

Ст. сл.
агарэне, агаряне
⁂ агатъ – см. ґхaтъ
⁂ агачь [агачь] сущ. м. - путевая мера длины, ок. 5 верст.
ґггeй, -z [аггей] сущ. м. собств. I мяг. ‛ΑγγαιοςАггей, ветхозаветный пророк, один из числа двенадцати малых пророков.
И# речE ґггeй вёстникъ гDень въ вёстницэхъ гDнихъ лю1демъ – И обратился Аггей, посланник Господа среди посланников Господних, к народу (Агг 1:13).
Ст. сл. агеи, агъгэи, анъгеи
⁕ аггелити [ангелити] сущ. мн. ἀγγελῖτοι - ангелиты, еретики, обожествлявшие ангелов.

Вар.
ангелити, анг7ловци ангеловьцы
ґггелови1днw, ґгGлови1днw [ангеловидно] нар. - видом подобно ангелу.
ґггелови1дный, -аz, -ое; -енъ, -а, -о, ґгGлови1дный [ангеловидный] прил. - видом подобный ангелу.
ґггелови1днэ, ґгGлови1днэ [ангеловидне] нар. - видом подобно ангелу.
ѓггеловъ, -а, -о, ѓгGловъ [ангелов] прил. от ѓгGлъ - принадлежащий, относящийся к ангелу, ангельский.
Зрaку же ѓгGлову со њдэsніемъ дивлsхусz - Удивлялись облику и одеяниям ангела (Тр цв).
ґггелоговёйный, -аz, -ое, ґгGлоговёйный [ангелоговейный] - постящийся подобно ангелу.
ґггелозрaчный, -аz, -ое, ґгGлозрaчный [ангелозрачный] прил. - видом подобный ангелу.
ҐгGлозрaчною ћвэ свётлостію њзарsемь - Ясно озаряемый светом, подобным ангельскому (Мин 2 авг.).
ґггелоимени1тый, -аz, -ое, ґгGлоимени1тый [ангелоименитый] прил.
1) прославленный как один из ангелов (об Иоанне Крестителе).

ЦRь тS, ѓгGле б9ій, ґгGлоимени1тый въ своE цrтво рaдуzсz пріeмлетъ - Царь тебя, радуясь, принимает тебя в Свое Царство, ангел Божий, прославленный как ангел! (Мин 25 мая).
2) носящий имя одного из ангелов.

Сeй ґгGлоимени1тый міхаи1лъ - Этот Михаил, носящий ангельское имя (Прол 23 мая).
ґггелолёпный, -аz, -ое; -енъ, -а, -о, ґгGлолёпный [ангелолепный] прил. - красотой подобный ангелу.
Џбразомъ ґгGлолёпенъ показaлсz є3си2 - Ты явился красотой подобным ангелу (Мин 24 мая).
ґггелолюби1мый, -аz, -ое, ґгGлолюби1мый [ангелолюбимый] прил. - возлюбленный ангелами.
ґггеломyдренный, -аz, -ое, ґгGломyдренный [ангеломудренный] прил. - имеющий ангельскую мудрость.
ҐгGломyдрєннымъ хвалA є3vпраxjамъ - Хвала Евпраксиям, мудростью подобным ангелам (Тр пост).
ґггеломyдрый, -аz, -ое, ґгGломyдрый [ангеломудрый] прил. - имеющий ангельскую мудрость.
И# ўблажи1мъ сщ7еннопроповёдники и3 ўчи1тели, и3 ґгGлом{дрыz - И почтим священнопроповедников, учителей, и мудрых, подобно ангелам (Мин 4 янв.).
ґггелоначaльникъ, -а, ґгGлоначaльникъ [ангелоначальник] сущ. м. I тв. - архангел.
ґггелонрaвный, -аz, -ое, ґгGлонрaвный [ангелонравный] прил. - жизнью подобный ангелу.
ҐгGлонрaвнымъ по бз7э житіeмъ твои1мъ, ћкw њпл0томъ соблюдaлъ є3си - Охранял, как оплотом, своей ангельской жизнью в Боге (Мин 23 нояб.).
ґггелоoбрaзный, -аz, -ое, ґгGлоoбрaзный [ангелообразный] прил. - образом подобный ангелу.
ҐгGлоoбрaзныz души2 красот0ю и3 добр0тою сіsz - Сияя красотой и добротой ангелоподобной души (Мин 5 янв.).

Вар.
ангелообразьнъ
ґггелопод0бный, -аz, -ое, ґгGопод0бный [ангелоподобный] прил. - подобный ангелам.
ҐгGлопод0бное житіE и3мёлъ є3си2 - Имел ты жизнь, подобную ангельской (Мин 15 янв.).

Вар.
анг7лоподобьныи
ґггелоподражaтельный, -аz, -ое, ґгGлоподражaтельный [ангелоподражательный] прил. - подражающий ангелам.
Сщ7eннагw и3 ґгGлоподражaтельнагw чи1на монaхwвъ возжелёвшу ти2 - Когда ты возжелал чина священного и подобного ангельскому (Мин сб 18 дек.).
ґггелоподражaтельнэ, ґгGлоподражaтельнэ [ангелоподражательне] нар. - подражая ангелам.
БGа сyщагw на небесёхъ зрS ґгGлоподражaтельнэ лицE - Подобно ангелам видя Бога на небесах (Доброт).
ѓггельски, ѓгGльски [ангельски] нар. - подобно ангелам, праведно.
И# тaмw ѓгGльски пожи1въ - И жив там подобно ангелу (Мин сб 2 янв.).

Вар.
анг7льскы, англcкы
ѓггельскій, -аz, -ое, ѓгGлскій, ѓгGльскій [ангельский] прил. - ангельский, присущий ангелам, подобный ангелам.
Ѓще љзы6ки человёческими глаг0лю и3 ѓгGлскими - Если говорю я на языках человеческих и ангельских (1 Кор 13:1).
♦ ѓгGльскій ли1къ, џбразъ, чи1нъ - перен. монашество.
♦ ⁕ домъ ангельскый - монастырь.

Вар. ангелии, анг7лескъ, анг7льскыи, англcкыи
ѓггелъ, -а, ѓгг7лъ [ангел] сущ. м. I тв. ἄγγελος
1) вестник, посланник.
Не ходaтай, нижE ѓгGлъ, но сaмъ гDь сп7сE и5хъ - Не посланник, не вестник, но сам Господь спас их (Ис 63:9).
2) часто
ѓгGлъ гDень, ѓгGлъ б9ій - ангел, служебный дух.
Сі‰ же є3мY помhслившу, сE, ѓгGлъ гDень во снЁ kви1сz є3мY - Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел Господень (Мф 1:20).
3) ангел, один из девяти чинов небесных сил.
ВLко гDи б9е нaшъ, ўстaвивый на небесёхъ чи1ны и3 вHинства ѓгGлъ и3 ґрх†гGлъ - Владыка Господь Бог наш, установивший на небесах чины и воинства ангелов и архангелов (Лит. И. Зл.).
4)
(всегда без титла) демон.
Ћрость и3 гнёвъ и3 ск0рбь, послaніе ѓггєлы лю1тыми - Ярость, гнев и угнетение, послание через злых духов (Пс 77:49).
♦ ѓгGлъ вели1ка совёта - наименование Христа.
ѓгGлъ земнhй - перен. монах.
♦ ѓгGлъ храни1тель - ангел, приставленный при крещении человеку.
♦ ⁂ на ангелъ, въ ангелы - в день именин.

Вар. анг7лъ, аг7глъ
⁕ агемонъ, агэмонъ – см. и3гeмwнъ
⁕ агенитонъ [агенитон] сущ. нескл. - несозданное, несотворенное.
⁂ агентъ [агент] сущ. м. – доверенное лицо иностранного государства; торговый представитель, посредник.
ґгіaсма, -ы [агиасма] сущ. ж. II тв. ἁγίασμα – святая вода.
вели1каz ґгіaсмавода великого водоосвящения, т.е. богоявленская.
Да не причасти1шисz б9eственныхъ т†инъ, т0чію да піeши ґгіaсму вели1кую – Да не причастишься Божественных Тайн, но только да пьешь богоявленскую воду (Треб).
⁂ агіомнисіа [агиомнисия] сущ. ж. - поминовение усопших.
⁕ ѓгіосъ [агиос] м. ἅγιος, ѓгіа [агия] ж. ἁγία - святой, святая.
1) В иконописной традиции надписание
ѓгіосъ в значении «святой» использовалось вплоть до XIV в., затем стало вытесняться славянскими формами: ст7hй, ст7az.
2) В певческих рукописях XVII в. слово
ѓгіосъ над текстом указывало, что песнопение исполнялось при погребении или поминовении усопших.

Вар. оаg, агио, агиосъ, агіосъ агіwсъ, агыосъ; агіа, агіz и др.
⁂ агіwграfа, агиографиz [агиографа, агиография] сущ. ж. Αγιογραφία – Жития святых, жанр религиозной литературы.
⁕ агкvра [анкира] сущ. ж. ἄγκυρα – якорь.

Вар. анкvра, анкира, анькvра
⁂ агленский [агленский] прил. - английский.

Вар.
аглинский, аглицкий, англинский
⁂ аглинцы [аглинцы] сущ. мн. - жители Англии.

Вар. аглинские люди, агличане, агличене, англинцы
⁂ аглинь [аглинь] сущ. ж. - название сукна.
⁕ агн- – см. kгн-
ѓгнецъ, -нца [агнец] сущ. м. I см. ἀμνός, ἀρήν
1) ягненок, козленок.

Да не свари1ши ѓгнца во млецЁ мaтере є3гw2 – Не вари ягненка (козленка) в молоке его матери (Исх 34:26).
2) перен. кроткое существо, верующий, святой, часто – мученик.

Гlа є3мY: паси2 ѓгнцы мо‰ – Сказал ему: «Паси агнцев Моих» (Ин 21:15).
3) перен. обозначение Христа (агнец в значении жертвенного животного).

Сjи со ѓгнцемъ брaнь сотворsтъ, и3 ѓгнецъ побэди1тъ | - Они будут сражаться с Агнцем, и Агнец победит их (Откр 17:14).
4) часть просфоры кубической формы. Агнец вырезается во время проскомидии из большой, т.н. агничной просфоры. После преложения даров, частицы агнца даются верующим для причащения.

Раздроблsетъ сщ7eнникъ двЁ ч†сти с™aгw ѓгнца њстaвшыz – Разделяет священник две оставшиеся части святого агнца (Лит. И. Зл.).

Ст. сл. агньць, ягньць, вар. агнець
ѓгница, -ы [агница] сущ. ж. II см. ἀμνάς
1) овечка.

U3 ўб0гагw же ничт0же бЁ, но т0кмw ѓгница є3ди1на мaла – У убогого же не было ничего, только одна маленькая овечка (2 Цар 12:3).
2) перен. кроткое существо, святая, часто – мученица.

Ѓгница твоS, ї}се, є3vфи1міа зовeтъ вeліимъ глaсомъ тебE – Овечка Твоя, Иисус, Евфимия громогласно взывает к Тебе (Мин 16 сент.).
3) перен. обозначение Богоматери.

Вертeпе бlгоукраси1сz, ѓгница бо грzдeтъ чревоносsщи хrтA – Пещера украсилась, ибо идет Агница, носящая во чреве Христа (Мин. пр. 6 дек.).

Вар. агніца, агньца
♦ ѓгнwвы вBтви [агновы ветви] ἄγνου κλάδους, от ἄγνος - ветви ивы, «авраамова дерева».
И# вBтви дрeва ч†стыz, и3 вє1рбы, и3 ѓгнwвы вBтви t пот0ка - И ветви лиственного дерева, и вербы, и ветви речных ив (Лев 23:40).
⁕ агноносьныи [агноносьный] прил. ἀμνοφόρος - несущий Агнца (в знач. Христа).
⁕ агностzнинъ – см. анагностъ
ѓгнчій, -а, -е [агнчий] прил. от ѓгнецъ - принадлежащий, относящийся к агнцу.
И# ўбэли1ша ри6зы сво‰ въ кр0ви ѓгнчи - И убелили одежды свои в крови Агнца (Откр 7:14).

Вар. агнчевъ, агньчь.
⁂ агнусъ [агнус] сущ. м. angus
1) ягненок.
2) баранец - животное, подобное ягненку, вырастающее из семян.


Вар. ангусъ
⁕ агод- – см. kгод-
⁕ агонисовати [агонисовати] глаг. – находиться в агонии.
⁕ ♦ агриковъ мечь [агриков мечь] - волшебный меч, упоминаемый в "Житии Петра и Февронии". Агриковым мечом князь Петр убил трехглавого змея.
⁂ агриконъ [агрикон] сущ. м. – название травы. Азбковники указывают, что один ее корень белый, а другой черный. Ср. ⁂ агарикъ.
⁂ агримоніа [агримония] сущ. ж. – лекарственное растение, репейник.
⁕ агрипиния [агрипиния] сущ. ж. ἀγριπνία – бдение.
⁂ агрометы [агрометы] сущ. мн. – мифические люди, имеющие способность воспламенять окружающие предметы.

Вар.
агроти, аграпи, агропи.
⁂ агунъ [агун] сущ. м. – духовное лицо у мусульман.
⁕ адамане [адамане] сущ. мн. ἀδαμιανοὶ, ἀδαμῖται – адамиты, еретики, проповедовавшие возвращение к райской невинности, в т.ч. наготу и отсутствие в связи с ней стыда.

Вар.
адаміане, адамиты
⁕ адаманти [адаманти] сущ. м. – еретики, последователи Оригена-Адаманта.
ґдамaнтный, -аz, -ое [адамантный] прил. – твердый, как алмаз, перен. стойкий.
Во премyдрости преди1вный, и3 во страдaніихъ ґдамaнтный – Дивный в мудрости и стойкий, подобно алмазу, в мучениях (Мин сб).
ґдамaнтовый, -аz, -ое [адамантовый] прил. – твердый, как алмаз, перен. стойкий.
Душeю ґдамaнтовый свzти1тель – Святитель, твердый духом подобно алмазу (Мин сб).
ґдамaнтскій, -аz, -ое [адамантский] прил. – твердый как алмаз, перен. стойкий.
Q твeрдыz и3 ґдамaнтскіz твоеS души2! – О твердая и подобная алмазу душа твоя! (Тип).
ґдамaнтъ, -а [адамант] сущ. м. I тв. ἀδάμας
1) ♦ алмаз.

Между же дъвэма змарагдома камыкъ адамантъ – Между же двух изумрудов камень алмаз (Изб., 1073).
2) перен. стойкий, твердый как алмаз.

Разyмнагw ґдамaнта терпёніе, брaтіе дух0внw восхвaлимъ – Братия, духовно восхвалим терпение духовного алмаза (Мин пр).

Вар. адаманитъ, камень адаманитьский, адамантинъ, адамантистъ, адамасъ, адаматъ, адамидъ
⁂ адамашка [адамашка] сущ. ж. – шелковая ткань, привозимая из Дамаска.
ґдaмовъ, –а, -о [адамов] прил. от ґдaмъ – принадлежащий, относящийся к Адаму.
♦ внyцы ґдaмwвы – человечество.
♦ главA ґдaмова – череп Адама, который, по преданию, оказался под Голгофой – местом распятия Христа.
♦ к0жа ґдaмова – обличье человека, человеческая природа.
ґдaмскій, -аz, -ое [адамский] прил. от ґдaмъ – принадлежащий, относящийся к Адаму.
♦ ґдaмскій р0дъ – человечество.
ґдaмъ, -а [адам] сущ. м. собств. I тв. Ἀδάμ - Адам, первый человек на земле. Персонаж Книги Бытия и славянских апокрифических преданий.
И# бёста џба н†га, ґдaмъ же и3 женA є3гw2, и3 не стыдsстасz - И были наги оба, Адам и жена его, и не стыдились (Быт 2:25).
♦ н0вый ґдaмъ (пртвп. «ветхому Адаму») - наименование Христа.
ґдaръ, -а [адар] сущ. м. I тв. Ἀδάρ – адар, месяц еврейского календаря. Двенадцатый месяц от нисана, по мнению византийских хронографов продолжается с 20 февраля по 24 марта.
И# соверши1ша д0мъ т0й дaже до днE трeтіzгw, мцcа ґдaра - И построили дом тот до третьего дня месяца адара (1 Ездр 6:15).
⁂ администраторъ [администратор] сущ. м. – правитель, наместник.
ѓдовъ, -а, -о [адов] прил. от ѓдъ – принадлежащий, относящийся к аду, адский.
Бэды6 ѓдwвы њбрэт0ша мS – Постигли меня адские муки (Пс 114:3).

Тж. ѓдскій
ґдоздaнный, –аz, -ое [адозданный] прил. – созданный в аду.
Ґдоздaнный многолeсныхъ к0зней лyкъ налzцaz – Натягивая созданный в аду лук, содержащий множество льстивых козней (Прол 12 фев.).
ґдwнаJ, -S [адонаи] сущ. м. I мяг. – Адонай, одно из наименований Бога в Ветхом Завете, Господь.
Тaкw гlетъ ґдwнаJ гDь - Так говорит Адонай Господь (Иез 2:4).

Вар. аданаи, аданай.
ґдHнъ, -а [адон] сущ. м. собств. I тв. Ἄδωνις – Адонис, персонаж греческой мифологии, возлюбленный Афродиты.
ҐдHна же вв0дzтъ б0га бhти, ловцA сyща – Адониса же, который охотник, считают богом (Жит Варл.).
ґдопи1санный, ґдопи1сный, -аz, -ое [адописанный, адописный] прил. – написанный в аду (Прол 13 нояб.).
ґдотeчный, –аz, -ое [адотечный] прил. – низвергающийся в ад (Прол 17 марта).
⁕ адрила [адрила] сущ. ср. мн. – паруса.
⁕ адрzкъ [адряк] сущ. м. – имбирь.
ѓдскій –аz, -ое [адский] прил. от ѓдъ – адский, относящийся, принадлежащий аду.
И#збaвити всёхъ мyкъ, и3 лю1тыхъ и3 стрaшныхъ ѓдскихъ мучeній – Избавить от всех мук и лютых страшных адских мучений (Треб).

Ст. сл. адовьнъ, адовьскъ, адьскъ, вар. адовнии, адовьныи, адовьскыи, адьскыи

Тж. ѓдовъ
ѓдъ, –а [ад] сущ. м. I тв. Ἀΐδης – ад, преисподняя.
Да постыдsтсz нечести1віи, и3 сни1дутъ во ѓдъ - Да постыдятся нечестивцы, и сойдут во ад (Пс 30:18).
⁂ адунеосъ [адунеос] сущ. м. αὐδυναι̃ος – месяц македонского календаря, длился с 24 ноября по 25 декабря.

Вар. адунеосій, адунеосиі, адунеwсій, адунесии.
⁕ аѥ – см. kицE
⁕ аѥровъ [аеров] прил. от ѓеръ – воздушный.
⁕ аѥроходивъ [аероходив] прил. ἀεροβάτης – летающий по воздуху, перен. способный воспарять духом.
⁕ аѥроходьныи [аероходьный] прил. ἀεροβάτης, ἀεροπόρος - проносящийся по воздуху, перен. мимолетный.
ѓеръ, -а [аер] сущ. м. I Тв. ἀήρ
1) воздух.

Ћкw пти1цы, прелетaющіz по ѓеру – Как птицы, летающие по воздуху (Прем 5:11).
2) ⁕ небо.

Гл7ть бо сz аеръ н7бо - Ибо называется небо аером (ГБ XIV).
3) ⁕ возду́х, покров для церковных сосудов.

Или гл7емыи аиеръ, рекъше въздuхъ - Или называемый аер, то есть возду́х (МП XIV).

Ст. сл.
аеръ, вар. аѥръ, аиеръ, аиръ
аѥрьныи, аѥрьскыи [аерьный, аерьскый] прил. от ѓеръ.
1) воздушный.
2) небесный.

Ст сл.
аерънъ, аерьнъ, вар. аеринъ, аерныи, аѥрэискыи, аерьскыи, аиерьскыи
аѥтиане [аетиане] сущ. мн. ἀετιανοί – аномеи, последователи учения Аэтия, крайние ариане, настаивавшие на сущностном неподобии Отца и Сына.
аже [аже]
1) союз
если:
Аже uмреть смердъ... - Если умрет смерд... (РПр, 1280).
так как:
Ажь еси поэхалъ брата моего uбить... - Так как ты поехал убить моего брата… (ЛИ 1425).
чтобы:
И поеха к нимъ. ажь срэтоша ихъ – И поехал к ним, чтобы их встретить (ЛИ 1425).
что:
Wлегъ же ст7ославичь видивъ. ажь полочанэ потопталэ стzги мьстиславли... - Олег Святославич, видя, что полочане потоптали стяги Мстислава… (ЛИ 1425).
который:
Поработаимъ б7u. аже пострада насъ дэля – Послужим Богу, который пострадал за нас (Сб. Тр. XIII).
тем более:
Да аще б7ъ не дасть въ wбиду члв7ка проста…аже своеѥ мт7ре дому – Если не даст Бог в обиду простого человека… то тем более дом Своей Матери (ЛЛ, 1377).
2) част.
даже:
И аж от великого волнения море в пэну обращается – И даже море от великого волнения превращается в пену (Козм., 1670).
разве, неужели:
Ги7, аже ты за мое добро сия злаа въздалъ а ми еси – Господи, неужели ты мне ща мое добро воздал этим злом? (Сл. против языч., XVI).
а оказывается:
Аже нэмцы прочь в землю свою побэгоша – А немцы, оказывается, убежали прочь в свою землю (Пс. лет. II).
♦ аже бы: 1) если бы 2) чтобы.
♦ аже да: 1)и если 2) так как.
♦ аже ли: 1) если 2) не то.

Вар. аж, ажо, ажъ, ажь
⁂ ажно [ажно]
1) союз: как, как вдруг.
И толко они пришли на подворье, ажно зазвонили колокола - И только пришли они на подворье, как зазвонили колокола (СГГД II, 1591).
2) част.: а на самом деле, а в действительности, а оказывается.
Писалъ... что онъ поэхалъ в Иерусалимъ, ажно онъ и нынэ еще не поэхалъ – Писал… что он поехал в Иерусалим, а в действительности до сих пор еще не поехал (Арс. Сух. 1653).
ґзaріz, -и [азария] сущ. м. собств. II мяг. Ἀζαρίας – Азария, персонаж Книги пророка Даниила. Трех отроков, в том числе Азарию, бросили в печь по приказу царя Навуходоносора, однако они остались невредимы. Вавилонское имя Азарии - ґвденагw2.
Благослови1те, ґнaніа, ґзaріа и3 місаи1лъ, гDа – Благословите Господа, Анания, Азария и Мисаил (Дан 3:88).

Ст. сл.
азария
азбуковникъ [азбуковник] сущ. м. –
1) алфавит.
2) алфавитный акростих.
3) сборник статей, расположенных в алфавитном порядке.

Вар.
азъбuкъвьникъ
азбуковный [азбуковный] прил. от ⁕ азъбукы – азбучный, относящийся к алфавиту.
♦ писмена азъбуковьная – буквы.

Вар.
азъбuковьныи
ѓзбука, -и [азбука] сущ. ж. II тв.
1) алфавит.
2) букварь.
3) ⁂ типографский шрифт.

♦ ⁕ азбука литорейскаz - риторская азбука, литорея, вид древнерусской тайнописи.

Вар.
азбука, азбуква, азбукъ, азъбuкы
азва – см. ћзва
азвъ – см. язвъ
⁂ азей [азей] сущ. м. – мусульманин, совершивший хадж.
⁕ азимитъ - см. ⁕ ґзvмjтъ
азимъ [азим] сущ. м. ἄζυμος - опреснок.

Вар.
азuмъ
⁂ азнауръ [азнаур] сущ. м. – дворянин в средневековой Грузии.
♦ азма азматьская [азма азматьская] ᾆσμα ᾀσμάτων - Песнь Песней, книга Ветхого Завета, приписываемая царю Соломону.
азматикъ [азматик] сущ., от σματικός (песненный) - собрание отдельных псалмовых стихов с припевами "аллилуия" и "слава Тебе, Боже". Азматик содержится в Благовещенском Кондакаре XII в.
⁂ азмодеwсъ – см. ґсмодeй
азно – см. язно
ѓзъ [аз]
1) название первой буквы старославянского и церковнославянского алфавитов.
2) лич. мест. ἐγώ - я.
Р. менє2; Д. мнЁ, ми2; В. менE, мS; Т. мн0ю, П. мнЁ.
Ѓзъ же гlю вaмъ не клsтисz всsкw - Я же говорю вам: не клянитесь вовсе (Мф 5:34).

Ст. сл.: азъ; мене; мьнэ, ми; мене, мz; мъноѭ; мьнэ. Вар. язъ, я
азъбuк- см. азбук-
азъвэди [азведи] сущ. нескл.
1) азбука.
2) система букв, имеющих числовое значение.

⁂ азzминый [азяминый] прил. к ⁂азzмъ.
♦ кафтанъ азzмный – азям, кафтан наподобие язяма.

Вар.
азzмный, азzмский
⁂ азzмъ [азям] сущ. м. – мужская летняя верхняя одежда типа кафтана: с узкими рукавами, до колен или чуть короче, с пуговицами и петлями спереди.

Вар.
озzмъ
⁕ ґзvмjтъ [азимит] сущ. м., от ἀζυμίτης - азимит.
1) презр. наименование католика, досл. тот, кто причащается опресноками.
2) персонаж "Прения Панагиота с Азимитом" - популярного полемического сочинения антикатолической направленности.

Вар. азимитъ
⁕ аигомантіа [агиомантия] сущ. ж. - прорицание по прыганию коз.
⁕ аиръ см. ѓеръ
⁕ аиромантіа [аиромантия] сущ. ж. - прорицание по небесным явлениям.
⁕ ґисE [аисе] сущ. ж. собств. - Аиша, жена пророка Мухаммеда (614-678 гг.).
⁕ аице см. kицE
ґілaмъ [аилам] сущ. мн. нескл. ἀιλαμ - колонны, столбы.
И# мёра є3ди1на ґілaмъ [подв0ємъ] сю1ду и3 сю1ду - И одна мера в столбах с обоих сторон (Иез 40:10).
ґілevъ [аилев] сущ. мн. нескл. ἀιλευ - колонны.
И# fеE [черт0зи и4хъ], и3 ґілevъ [подвHи и4хъ], и3 є3лaмы [притв0ры и4хъ] по тBмжде мёрамъ - И ниши, и колонны, и притворы такие же (Иез 40:29).
ѓінъ [айн] - айн, буква еврейского алфавита. Используется в ветхозаветном Плаче Иеремии в качестве порядкового числительного.
Ѓінъ. Џчи мои2 и3зліsстэ в0ду - 16. Очи мои прослезились (Плач 1:16).
⁕ акадимия [акадимия] сущ. ж. Ἀκαδήμεια – Академия, сад близ Афин, место собрания философов.
⁕ акакіаны [акакианы] сущ. мн. - акакиане, еретики IV в., последователи Акакия Кесарийского.
ґкafістъ, -а [акафист] сущ. м. I тв. ὕμνος ἀκάθιστος - акафист, жанр хвалебно-догматических песнопений, посвященных Христу, Богоматери или святым.
♦ вели1кій ґкafістъ - песнопение, посвященное Богоматери. На основе Великого Акафиста сформировался жанр подобных песнопений, названных по аналогии акафистами.

Вар. акаfісто
ґкелдамA [акелдама] сущ. ж. несл. Ἀκελδαμᾶ - Акелдама, "Кровавое поле", место, где совершил самоубийство Иуда.
Ћкw нарещи1сz селY томY свои1мъ и4хъ љзhкомъ ґкелдамA, є4же є4сть село2 кр0ве - Так что это поле названо было на их языке Акелдама, что значит "Кровавое поле" (Деян 1:19).
ѓки [аки] союз. ὡσεί - в сравнит. и предположит. знач.: как, подобно, будто.
Восхождaше плaмень t земли2, ѓки дhмъ пeщный - Восходило пламя от земли будто дым из печи (Быт 19:28).

Ст. сл. акы, вар. якы
⁕ акинфинъ - см. v3акjнfwъ
⁕ акинфъ [акинф] сущ. м. Ὑάκινθος
1) гиацинт, камень - см. v3акjнfъ
2) вид ткани

Вар. аикинфъ, акинтъ, акунтъ, якинfъ
⁕ акиръ премудрый [акир премудрый] - Акир Премудрый, герой одноименной древнерусской переводной повести. Акир - мудрый советник ассирийского царя Синагрипа.
⁕ акиянъ [акиян] сущ. м. Ὠκεανός – океан.

Вар. акианъ, акиань, акыянъ
⁕ аккосъ - см. јкосъ
⁕ ако, аковъ, акъ, акый - см. ћкw, kк0въ, kкjй
⁕ аконо [аконо] союз δῆθεν - как будто.
⁕ акривіа [акривия] сущ. ж. ἀκρίβεια - точность, тщательность (о догматах).
ґкрjда, -ы [акрида] сущ. ж. II тв. ἀκρίς
1) саранча.
И# kдhй ґкр‡ды и3 мeдъ ди1вій - И ел саранчу и дикий мед (Мк 1:6).
2) ⁂ дикое растение с плодами; молодой побег растения.


Ст. сл. акридь
⁕ акритъ - см. ⁕ дигенисъ акритъ
⁕ акровистие [акровистие] сущ. ср. ἀκροβυστία – крайняя плоть.
⁕ акрогониѥи [акрогониеи] прил. ἀκρογωνιαῖος – краеугольный (о камне).
⁂ акростихида [акростихида] сущ. ж. ἀκροστιχίδα - акростих, стихотворение, в котором из первых букв каждой строки складывается слово или фраза.
⁂ акростихидный [акростихидный] прил. от ⁂ акростихида - акростишный.
⁂ акростихисъ [акростихис] сущ. м. ἀκροστῐχίς - акростих, стихотворение, в котором из первых букв каждой строки складывается слово или фраза.
⁕ акротомъ [акротом] сущ. м. ἀκρότομος – камень, скала, утес.
⁕ акротомыи [акротомый] прил. ἀκρότομος – скалистый, обрывистый.

Вар.
акрофомыи
⁕ акс- - см. ґx-
⁂ аксамитити [аксамитить] глаг. расшивать одежду золотыми и серебряными нитями (подобно аксамиту).

Вар. оксамитити
⁂ аксамитный [аксамитный] прил. от ⁂ аксамитъ - сделанный из аксамита, драгоценной ткани.
⁂ аксамитъ [аксамит] сущ. м. - драгоценная ткань с золотыми и серебряными нитями в основе.

Вар. аксаминтъ, аксимитъ, оксамитъ
⁕ аксапосъ [аксапос] сущ. м. ὁ σκοπός - надзиратель, разведчик.

Вар. скопосъ
⁂ аксапсалмы [аксапсалмы] сущ. мн. έξαψάλμα - шестопсалмие, часть утрени.
⁕ актазъ [актаз] сущ. м. - мерин, возм., арабский белый скакун.
⁕ актеонъ [актеон] сущ. м. собств. Ἀκταίων - Актеон, персонаж греческой мифологии. Был растерзан псами, после того как на охоте увидел обнаженную Артемиду.
⁕ актимонъ [актимон] сущ. м.
1) нестяжатель.
2) герой сочинения Максима Грека "Стязания о известном иноческом житии".
⁕ акуаніты [акуантиты] сущ. мн. - акуаниты, манихейская секта.
⁕ акы - см. ѓки
ґлeктwръ [алектор] сущ. I тв. ἀλέκτωρ - петух.
И# и3зhде в0нъ на преддв0ріе: и3 ґлeктwръ возгласи2 - И вышел во внешний двор. И тут пропел петух (Мк 14:68).
ѓvгарь, -z [авгарь] сущ. м. собств. I мяг. Αὔγαρος – Авгарь, легендарный царь Эдессы, получивший Нерукотворный образ Христа.
Твоего2 ґпcла ко ѓvгарю, хrтE, послaлъ є3си2 – Своего апостола, о Христос, ты послал к Авгарю (Мин пр).

Вар.
авгарь, авъгаръ
ѓvгустовъ [августов] прил. от ѓvгустъ - относящийся к августу.
♦ њсщ7eніе ѓvгустово – малое водоосвящение, совершаемое по чину 1 августа (в праздник Происхождения Честных Древ Животворящего Креста Господня).
Ѓще не и4мать сщ7eнной воды2, твори1тъ пeрвэе мaлое њсщ7eніе ѓvгустово – Если не имеет святой воды, то вначале совершает малое водоосвящение (Треб).

Вар. августный, августовый, августский, авгуcский, августьскыи
ѓvгустъ, -а [август] сущ. I тв.
1) Аὔγουστος (лат. Octavianus Augustus) - Октавиан Август, римский император (63 г. до н.э. - 14 г. н.э.).
Бhсть же во дни6 ты6z, и3зhде повелёніе t кeсарz ѓvгуста написaти всю2 вселeнную -
В те дни кесарь Август издал указ о проведении переписи по всей Римской империи (Мк 2:1).
2)
σεβαστός (лат. augustus) - эпитет римских императоров.
Пavлу же нарeкшу блюдeну бhти є3мY до разсуждeніz ѓvгуста, повелёхъ блюсти2 є3го2 - Павел же потребовал рассмотрения его дела императором, и я приказал держать его под стражей (Деян 25:21).
3) ⁂ титул правителя.

Повелѣнием великаго нашего монарха, царя и августа Алексиа Михайловича – По повелению нашего великого правителя, царя и августа Алексея Михайловича (Спаф. О сивилл. 1672).
4)
αὔγουστος (лат. augustus) - август, название месяца. У славян август назывался заревъ.


Вар.
авгостъ, авгuстъ, авгuc, авгѫстъ, авъгuстъ, аvгuстъ

Made on
Tilda